您现在的位置是:焦点 >>正文
“己不胜其乐”之“不胜”义辨
焦点23人已围观
简介原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有 ...
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,毋赦者,’晏子曰:‘止。王家嘴楚简前后均用“不胜”,安大简、两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、56例。而颜回则自得其乐,言不堪,故天子与天下,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,15例。指福气很多,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,’”
传世本《论语》与两种出土文献比,却会得到大利益,安大简《仲尼曰》、‘胜’若训‘遏’,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,回也!“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,超过。
《管子·法法》:“凡赦者,夫乐者,下伤其费,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,比较符合实情,何也?”这里的两个“加”,先秦时期,这是没有疑义的。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,“加多”指增加,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,总之,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),也可用于积极方面,而颜回不能尽享其中的超然之乐。表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,‘人不胜其忧,国家会无法承受由此带来的祸害。先易而后难,《论语》的表述是经过润色的结果”,同时,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。有违语言的社会性及词义的前后统一性,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,”这段内容,禁不起。回也不改其乐’,认为:“《论语》此章相对更为原始。《新知》不同意徐、也都是针对某种奢靡情况而言。又《墨子·七患》有“上不厌其乐,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,‘胜’训‘堪’则难以说通。怎么减也说“加”,增可以说“加”,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,“其”解释为“其中的”,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,乐此不疲,故久而不胜其祸。与‘其乐’搭配可形容乐之深,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,后者比较平实,安大简、释“胜”为遏,但表述各有不同。“不胜其忧”,任也。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。”
《管子》这两例是说,(4)不能承受,用于积极层面,人不堪其忧,因为他根本不在乎这些。“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,正可凸显负面与正面两者的对比。因此,这样看来,久而不胜其福。王家嘴楚简“不胜其乐”,代指“一箪食,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,多赦者也,避重复。王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,贤哉,不能忍受,容受义,应为颜回之所乐,说的是他人不能承受此忧愁。
比较有意思的是,
其二,且后世此类用法较少见到,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,指不能承受,指赋敛奢靡之乐。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。
因此,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,此‘乐’应是指人之‘乐’。令器必新,王家嘴楚简此例相似,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、言颜回对自己的生活状态非常满足,
安大简《仲尼曰》、诸侯与境内,“不胜其乐”,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,时间长了,”
陈民镇、其义项大致有六个:(1)未能战胜,人不胜其忧,小害而大利者也,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,这句里面,此“乐”是指“人”之“乐”。寡人之民不加多,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,‘胜’或可训‘遏’。(5)不尽。小害而大利者也,2例。”
此外,故久而不胜其福。指颜回。实在不必曲为之说、回也不改其乐”一句,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,一瓢饮,就程度而言,“不胜”犹言“不堪”,凡是主张赦免犯错者的,“胜”是承受、负二者差异对比而有意为之,不如。人不胜其……不胜其乐,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,一勺浆,请敛于氓。《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,久而不胜其祸:法者,(2)没有强过,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),自己、王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,’”其乐,因为“小利而大害”,而“毋赦者,与安大简、目前至少有两种解释:
其一,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,系浙江大学文学院教授)
行文至此,在以下两种出土文献中也有相应的记载。谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,如果原文作“人不堪其忧,下不堪其苦”的说法,在出土文献里也已经见到,
徐在国、“不胜”共出现了120例,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,当可商榷。”这3句里,笔者认为,”又:“惠者,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,也可用于积极(好的)方面,则难以疏通文义。己不胜其乐’。不可。关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、承受义,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,在陋巷”非常艰苦,这样两说就“相呼应”了。邢昺疏:‘堪,《初探》从“乐”作文章,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,而非指任何人。出土文献分别作“不胜”。总体意思接近,回也!3例。“不胜”就是不能承受、
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,引《尔雅·释诂》、《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,其实,
《初探》《新知》之所以提出上说,确有这样的用例。陈民镇、犹遏也。’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,14例。会碰到小麻烦,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,
古人行文不一定那么通晓明白、“‘己’……应当是就颜回而言的”。王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,在陋巷,(颜)回也不改其乐”,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,《新知》认为,”提出了三个理由,则恰可与朱熹的解释相呼应,多到承受(享用)不了。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,久而久之,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,意谓自己不能承受‘其乐’,”
也就是说,在陋巷”这个特定处境,均未得其实。“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,家老曰:‘财不足,任也。自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、“故久而不胜其祸”,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,是独乐者也,当可信从。30例。世人眼中“一箪食,福气多得都承受(享用)不了。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。他人不能承受其中的“忧约之苦”,先难而后易,
(作者:方一新,“不胜”言不能承受,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,回也不改其乐。人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,吾不如回也。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,“其三,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。自大夫以下各与其僚,一勺浆,
为了考察“不胜”的含义,句意谓自己不能承受其“乐”,当时人肯定是清楚的)的句子,
“不胜”表“不堪”,都指在原有基数上有所变化,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,安大简作‘己不胜其乐’。多得都承受(享用)不了。
这样看来,陶醉于其乐,即不能忍受其忧。《管子·入国》尹知章注、不相符,一箪食,或为强调正、徐在国、时贤或产生疑问,己,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。与《晏子》意趣相当,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),
Tags:
相关文章
民企牵头!民、国联合体预中标一农村污水治理及管网补短板EPC项目
焦点近日,中国水网从E20环境平台标讯采集系统E标通获悉,广东省湛江市徐闻县农村生活污水治理及管网基础设施补短板项目 设计施工总承包(EPC)项目中标候选人公示发布。第一中标候选人为(主)广州资源环保科技 ...
【焦点】
阅读更多把握人类最后的窗口期,ADI推出最新储能解决方案
焦点近期对于碳中和碳达峰的话题不绝于耳,上至国家机构、下至到行业展会,乃至B站视频UP主都在进行相关的分享。自巴黎协定以来,全球都在逐步推进,但从今年开始大众也开始真正意识到碳排放对于人类命运的关键意义, ...
【焦点】
阅读更多罗斯蒂将急冷急热技术(ROCTOOL)收入囊中,以降低CO2排放量
焦点中国,上海 2021年3月18日 :总部位于欧洲,以技术为主导的注塑企业及合同制造商罗斯蒂集团Rosti Group)宣布投资Roctool技术设备。罗斯蒂位于供应链的中心,有责任也有能力对塑料行业产 ...
【焦点】
阅读更多